Song title | |||
"逃げて逃げてー!" Romaji: Nigete Nigetee! Official English: Escape And Escape! English: Run, Run Away! | |||
Original Upload Date | |||
June 26, 2017 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku and Sato Sasara | |||
Producer(s) | |||
muship (music, lyrics) rncu (illustration) | |||
Views | |||
751 (NN), 61,000+ (YT), 12,000+ (SC) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast (deleted) / YouTube Broadcast / SoundCloud Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
|
Lyrics
Singer | Miku | Satou Sasara |
---|
Japanese | Romaji | English |
逃げろ 逃げろ | nigero nigero | Run, run, |
逃げろ 逃げまくれ | nigero nigemakure | run, run around |
逃げよう | nigeyou | Run, |
磁石の極のように | jishaku no kyoku no you ni | like a compass needle going wild |
はあ N極はN極が嫌い | haa N kyoku wa N kyoku ga kirai | Aah if North hates North |
ならば | naraba | then, |
あたしの人間嫌いも当然でしょうよ | atashi no ningengirai mo touzen deshou yo | it's a given that I'll hate people right? |
逃げろ 逃げろ | nigero nigero | Run, Run, |
逃げまくれ | nigemakure | Run, Run around |
逃げよう | nigeyou | Run, |
シャボン玉のように | shabondama no you ni | like a bubble flying in the air |
はあ シャボン玉も消えたくなんかない | haa shabondama mo kietaku nanka nai | Aah if I don't want them to pop, |
ならば 身を守るため逃げるだけ | naraba mi o mamoru tame nigeru dake | then, it's a given that I'll run around them, |
当然でしょ | touzen desho | right? |
逃げて 逃げて | nigete nigete | Run, run, |
逃げて 逃げて 逃げて | nigete nigete nigete | run, run, run, |
逃げて 逃げて | nigete nigete | run, run, |
逃げて 逃げ続けてる | nigete nige tsuzuketeru | run― Keep going! |
逃げて 逃げて | nigete nigete | Run, run, |
逃げて 逃げて 逃げて | nigete nigete nigete | run, run, run, |
逃げて 逃げて | nigete nigete | run, run, |
逃げて 死ぬその日まで | nigete shinu sono hi made | run― until the day you die! |
一度の命を | ichido no inochi o | I don't want to |
つまらぬことで | tsumaranu koto de | risk my life for something |
ふりたくない | furitakunai | so boring. |
逃げて 逃げて | nigete nigete | Run, run, |
逃げて 逃げて 逃げて | nigete nigete nigete | run, run, run |
逃げて 逃げて | nigete nigete | run, run, |
逃げて 逃げまくれ | nigete nigemakure | run― Run around! |
気がつくと僕は追憶の惑星に | ki ga tsuku to boku wa tsuioku no wakusei ni | I was stopped in my tracks |
不時着をしていた | fujichaku o shite ita | by a wave of nostalgia. |
支配と従属の遺恨がひしめき | shihai to juuzoku no ikon ga hishimeki | My submissive and dominant natures |
合いどこまでも沈降してゆく | ai doko made mo chinkou shite yuku | always clashed and collided. |
なんとも言えぬ虚無感に | nantomo ienu kyomukan ni | A sense of emptiness |
浸り前進を試みるが停滞 | hitari zenshin o kokoro miru ga teitai | held my motivation hostage. |
ただ一人己に仕えるため | tada hitori onore ni tsukaeru tame | In order to save myself, |
尊大な逃亡を策動するに至る | sondai na toubou o sakudou suru ni itaru | my only option was to plan a daring escape. |
さあ さあ さあ | saa saa saa | Now then. Hurry up. Go on and |
逃げろ 逃げろ | nigero nigero | run, run, |
逃げろ 逃げまくれ | nigero nigemakure | run, run around |
逃げよう川の魚のように | nigeyou kawa no sakana no you ni | Run, like a fish swimming downstream |
はあ | haa | Aah |
ひとかけらも消費されたくない | hitokakera mo shouhi saretakunai | if I don't want the scales to fall off |
ならば | naraba | then, |
その網の隙間をくぐり | sono ami no sukima o kuguri | then I'd better catch it |
繋いでゆく | tsunaide yuku | with a net! |
逃げて 逃げて | nigete nigete | Run, run, |
逃げて 逃げて 逃げて | nigete nigete nigete | run, run, run, |
逃げて 逃げて | nigete nigete | Run, run, |
逃げて 逃げ続けてる | nigete nigetsuzuketeru | run― Keep going! |
逃げて 逃げて | nigete nigete | Run, run, |
逃げて 逃げて 逃げて | nigete nigete nigete | run, run, run, |
逃げて 逃げて | nigete nigete | Run, run, |
逃げて 強く素早く | nigete tsuyoku subayaku | run― Pound your feet! |
代わりはいないから | kawari wa inai kara | No one else |
誰にも託したくないの | dare ni mo takushitakunai no | can do this but me! |
逃げて 逃げて | nigete nigete | Run, run, |
逃げて 逃げて 逃げて | nigete nigete nigete | run, run, run |
逃げて 逃げて | nigete nigete | run, run, |
逃げて 逃げまくれ | nigete nigemakure | run― Run around! |
English translation by Spicy Sweets
Discography
This song was featured on the following albums:
External Links
Official
- Dropbox - Lyrics